Devil's Tale - TS
Post contributed by Liz Adams, Rare Materials Cataloger
“I don’t know when I’ve ever been so flattered to see so many people getting up this early in the morning.”
Lady Bird Johnson wasn’t exaggerating when she stumped for her husband’s presidential campaign in front of a crowd of 12,000 Durhamites on Wednesday, October 7th, 1964. It was 6:45 AM when a group of “early birds for Lady Bird” congregated to meet her at the Durham Parking Lot, brandishing free coffee and donuts. It was 7:04 AM when North Carolina politicians—including Terry Sanford (the governor and future president of Duke)—began their remarks. And it was 7:11 AM when the woman of the hour spoke behind Thalhimer’s department store in downtown Durham, highlighting the “present prosperity” of North Carolina, Lyndon B. Johnson’s familial connections to the state, and the Great Society he planned for the country.A flyer held by the Rubenstein Library offering free coffee and “do-nuts” for those waking up early to meet Lady Bird Johnson in downtown Durham.
To understand why Lady Bird Johnson stopped in Durham 56 years ago, we need to frame our story: It was 1964, and the Civil Rights Act (CRA) had just gone into effect on July 2nd. According to Hersch & Shinall (2014), the CRA “sought to improve access to voting, public accommodations, and employment as well as improve the overall status of individuals discriminated against on the basis of race, color, religion, sex, and national origin” (p. 425). At its heart, the CRA sought to create equalities where none existed, especially for Black Americans. It was and is an important, imperfect piece of legislation, one that only passed after years of tragedy and occasional triumph, including the 16th Street Baptist Church bombing, the March on Washington, and the assassination of John F. Kennedy, Jr. Relying on an uneasy coalition of Republican and Democrat votes, Lyndon B. Johnson plowed the CRA through Congress. Southern Democrats and the Republican nominee for president, Barry Goldwater, stood in opposition (Hersch & Shinall, 2014).
Lady Bird Johnson believed in the CRA and her husband. Just as relevant to our story, she was also a native Texan and is quoted saying—in a piece for PBS NewsHour by Judy Woodruff—that she was “proud of the South” and “proud that [she was] part of the South” (2014). Lady Bird Johnson thus knew she needed to act. And so as Meredith Hindley documents in “Lady Bird Special,” on October 6th, she climbed aboard a train named the Lady Bird Special and embarked on a Whistle Stop Tour, a four-day trip winding through eight Southern states. Liaising with the spouses of local politicians and their partners, she shored up support for the CRA, defended her husband’s past decisions, and fought for his future plans. In total, she gave 47 speeches and traveled over 1600 miles. Occasionally her path intersected with Lyndon B. Johnson’s campaign trail, but for the most part, she travelled alone or with her daughters. Finally, on October 9th, 1964, the Lady Bird Special arrived in New Orleans, La., and the President and First Lady of the United States reunited (Hindley, 2013).
28 days later, on Tuesday, November 3rd, 1964, Americans went to the polls. In a landslide victory, Lyndon B. Johnson won 44 states (and Washington, D.C.), 15 million more votes than Barry Goldwater, and 486 Electoral College votes (Levy, 2019). And although five of the six states he lost were in the South, there was a southern state he didn’t lose: North Carolina (Levy, 2019).
Hersch, J., & Shinall, J. B. (2014). Fifty Years Later: The Legacy of the Civil Rights Act of 1964. SSRN Electronic Journal. doi:10.2139/ssrn.2523481
Hindley, M. (2013, May/June). Lady Bird Special. Humanities, the Magazine of the National Endowment for the Humanities, 34(3). https://www.neh.gov/humanities/2013/mayjune/feature/lady-bird-special
Lady Bird’s Whistle Stop: Durham, NC: 10/7/64, 7:04 AM, Sound Recordings of Lady Bird Johnson’s Whistle Stop Campaign Tour, 10/6/1964-10/9/1965, Records of the White House Communications Agency, LBJ Presidential Library, viewed via YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=7fyDOFkmGg8
Levy, M. (2019, October 27). United States presidential election of 1964. In Encyclopædia Britannica. Retrieved October 6, 2020, from https://www.britannica.com/event/United-States-presidential-election-of-1964
NewsHour, P. (2014, October 06). Remembering Lady Bird Johnson’s whistle-stop tour for civil rights. Retrieved October 06, 2020, from https://www.pbs.org/newshour/show/remembering-lady-bird-johnsons-whistle-stop-tour-civil-rights
Post contributed by Meghan Lyon, Head of Technical Services
The “Duke University Libraries Statement of Our Commitment” (issued in June 2020) commits Duke Libraries to expand our cultural competence and combat racism. The statement offered five goals (summarized below) as a means of upholding that commitment:
- Dismantle white privilege in collections and services.
- Diversify our staff.
- Develop better relationships with community organizations and groups.
- Document and share Duke’s complex institutional history.
- And finally, “practice more inclusive metadata creation, with the goal of harm reduction from biased and alienating description and classification.”
The Rubenstein Library Technical Services Department has been seeking to create “inclusive metadata” for much longer than the summer of 2020, but we have recently been inspired by Duke Libraries’ “Statement of Our Commitment” to more formally and concretely define what “inclusive metadata” means. We began this process by collecting and reading library and community literature, listening to panels and presentations on these topics, and researching what our peers and role models are doing. Our staff met and workshopped a draft of new “Guiding Principles for Description,” which was subsequently edited and adopted by the department and is now available here (along with links to some further reading and references):
The Rubenstein Library Technical Services Department acknowledges the historical role of libraries and archives, including our own institution, in amplifying the voices of those with political, social, and economic power, while omitting and erasing the voices of the oppressed. We have developed these Guiding Principles for Description as the first step in our ongoing commitment to respond to this injustice.
We will use inclusive and accessible language when describing the people represented by or documented in our materials. We commit to continually educate ourselves on evolving language and practices of inclusivity and accessibility.
We will prioritize facts and accuracy, and resist editorializing, valorizing, or euphemistic narratives or phrases in our description. This includes a commitment to revisit and revise our past description.
When describing our collections, we will purposefully seek and document the presence and activities of marginalized communities and voices.
We welcome and will seek to incorporate input and feedback on our descriptive choices from the communities and people represented by and in our materials.
We will be transparent about the origin of our description, and our role in adding or replacing description. We will also commit to increased transparency about our own institution’s past descriptive practices.
We will advocate for and celebrate library description, and the essential labor and expertise of the library practitioners who create and maintain that description, as crucial for any ongoing preservation of, access to, and research within library collections.
Developing this list of guiding principles is only one part of our ongoing commitment to create inclusive description of Rubenstein Library materials. Our department processes and catalogs a wide range of special collection formats (printed books, serials, ephemera, zines, archival papers, institutional records, film, video, born digital files, objects, and more) and creates description that is shared across a variety of platforms like the library catalog, finding aid database, and Duke’s institutional repository. Going forward, we hope the “Guiding Principles” will serve as the foundation for any type of description created or managed by Rubenstein’s catalogers and archivists.Current and Future Inclusive Description Projects The Narrative of Sojourner Truth, 1850. As part of their work to catalog the Baskin Collection, Rubenstein catalogers corrected a century-long misattribution of authorship in the Library of Congress Name Authority File, returning credit back to Sojourner Truth.
There is much work already underway, and much more planned as Rubenstein Technical Services continues to prioritize the creation of inclusive description. Some of these projects pre-date the coining of our “Guiding Principles” — for example, we are proud of the ongoing cataloging of the thousands of items in the Lisa Unger Baskin Collection, where catalogers are creating name authority records and detailed provenance notes tracing the often hidden role of women in printing, publishing, and book-binding. Our work to preserve and digitize film, including creating detailed description for collections like the H. Lee Waters’ Movies of Local People, have ensured the preservation and availability of community histories. When developing ArcLight, our finding aid interface (just launched in July), an important feature was the addition of a feedback button to encourage suggestions, particularly if a user spots harmful or incorrect descriptive language in our metadata.
Our projects continue this fall despite the COVID-19 pandemic. While working remotely, the Rare Materials Section has prioritized creating new manuscript catalog records for the Rubenstein’s American Slavery Documents, which will center the names and lives of Black people who were enslaved. We will share more about this project as the records are published in our catalog later this year.Free papers for Nancy Gardner, 1806. Catalogers are creating new description for manuscripts like this from the American Slavery Documents collection, along with creating name authority records that align with our new “Guiding Principles.”
Our Archival Processing Section has begun reviewing manuscript collections with outdated, inadequate, or offensive description, and they will be reprocessing, re-describing, and exploring how to be transparent about any changes or updates they make through development of a new style guide for finding aids. This includes acknowledging our library’s past decisions or mistakes, which may mean more blog posts like this one that question and critique our institution’s collecting and descriptive choices. Across the department, we intend to ramp up reparative description projects, particularly for our nineteenth-century Southern white family papers, because we know that the records of enslavers may be the only remaining documentation of those who were enslaved. We are seeking marginalized, hidden, and silenced voices. Even in their silences, our collections have much to say. Please stay tuned, and stay in touch, as we pursue this important work.
Post contributed by Noah Huffman, Archivist for Metadata, Systems, and Digital Records
On July 1, 2020 the Rubenstein Library will launch a new and completely redesigned discovery and access interface for our collection guides (a.k.a. finding aids). The new site, soon-to-be available at archives.lib.duke.edu, will replace our current finding aid platform and is the result of over a year of planning and six months of local development work. Duke staff can access a demo app (VPN required) for a sneak peak of the interface before it launches.
Built on the open-source ArcLight software, the site will offer researchers new ways to search, browse, and explore nearly 4,000 detailed inventories of collections held in the Rubenstein Library, including the Duke University Archives. In total, the site will contain information about the contents of nearly 80,000 boxes of material held in the Rubenstein, including manuscripts, letters, diaries, organizational records, photographs, audio visual recordings, oral histories, objects, zines, digital materials, and much more.What to expect from the new finding aid site:
While the new site will contain the same data available on the old finding aid site, you will notice many differences in the way information is structured and presented. Listed below are just some of the new features along with a few screenshots of the new interface. We’ll provide more details about the new interface after the July 1st launch. In the meantime, you can read about some of our design and development work in a blog post from Sean Aery, the primary developer for ArcLight at Duke.Some new features in archives.lib.duke.edu:
- More comprehensive and reliable searching
- Advanced searching by name, place, subject, format, and title
- Filter search results by name, place, date, format, subject, and several other facets
- Limit search results to only materials available online
- Browse Duke-focused collections by University Archives Record Group (for university offices, schools, former presidents/provosts, athletics, student/campus life, etc.)
- Easily navigate large finding aids and complex collection hierarchies (by series, sub-series, etc.)
- View digital objects in the context of their collections: More seamless integration with the Duke Digital Repository
- Bookmark collections, boxes, or folders of interest; save the bookmarks; and email them to yourself or others
- View a rotating gallery of featured items on the homepage (with citations and links to collections)
- Mobile-friendly display, but also optimized for wide displays
- Improved visibility of restriction information: Know when materials are restricted or require certain conditions for access
- WCAG2.0 AA compliant: works well with screen readers and other assistive technologies; easily navigable by keyboard
- Faster page-load times for large finding aids and for researchers with low-bandwidth connections
We’re proud of the new site and we hope it empowers researchers to discover and interact with our collections in new ways. Still, we know that there is more work to do and we welcome your feedback. If you have questions, find a bug, or want to suggest a new feature, please let us know!
The post New Rubenstein Finding Aid Interface to Launch on July 1 appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Laurin Penland, Library Assistant for Rubenstein Technical Services
For someone like me who studied Joseph Conrad’s The Heart of Darkness in school, the Congo River can play an outsized role in my imagination as a place of brutal Western imperialism. So, you can imagine, how, when I was carefully paging through a diary from 1852 for a ship named the Mary Adeline, I froze in a moment of recognition upon seeing the words, “I was in the Congo River 12 days, during which time got ashore Shark’s Point. Was attacked by the savages, defended the vessel successfully and was eventually got off by … [the] steamer ‘Firefly’ and schooner ‘Dolphin.’”Diary entry written by Appleton Oaksmith while captain of the Mary Adeline. The entry describes a battle on the Congo River in 1852.
This ship’s diary was written almost forty years before Conrad’s Heart of Darkness, during a time when enslavers were still abducting people from Africa and selling them if not legally, then illegally, especially to countries in South America (by that time many countries, including the US, had outlawed the transatlantic slave trade). The diary was kept by a man named Appleton Oaksmith—captain of the Mary Adeline—and though he does not mention enslaving people in the diary, I was suspicious. I wanted to know what he was doing in the Congo River and why he was “attacked.” So, I began to do more research.
First, I should provide a little more context. This diary was donated to the library as an addition to the Appleton Oaksmith papers, which the Rubenstein has held since 1937. The library had previously borrowed the diary in the 1950s so that it could be microfilmed. And now, decades later, the owners of the physical diary decided to donate it to the Rubenstein. It’s part of my job in the library to process new additions to collections, and this addition of the diary led me to try and discover what exactly the diary was about and how I might add it to the existing collection.
I did not know much about Oaksmith. In our online catalog, the description of Oaksmith stated merely that he was an “adventurer, author, ship owner, and industrial promoter of Hollywood, N.C.” A quick Google search for Oaksmith led me to think that “adventurer” was at best a polite euphemism and at worst a papering-over of the history of illegal slave trading. Here is one of the first entries I found about Oaksmith and his ship, the Mary Adeline:
“The U.S. brig Mary Adeline departed from Rio de Janeiro in April 1852 destined for the coast of Angola. After having been visited by the British steamship Fire Fly investigating evidence of slave trading, the Mary Adeline ran aground on a sandbar at Shark’s Point near the mouth of the Congo River. Within hours an estimated fifteen hundred to three thousand Africans attacked the boat. They used muskets, spears, oars, and cutlasses as weapons, along with hooks and poles to climb the side of the ship. The small crew of the Mary Adeline fought back by shooting a six-pound cannon that killed several of the Africans…. News of the battle spread quickly. Couriers capable of running fifty to sixty miles a day surely carried this information along the African coast. Inhabitants of Salvador learned of the attack after the return of the Mary Adeline to Salvador in late July. A planned attack by Africans of a slaving vessel helped to convince Bahians and foreigners resident in Salvador that a resumption of the slave trade would pose significant and unwanted risks.”
This passage is from Dale Torston Graden’s monograph, From Slavery to Freedom in Brazil, Bahia, 1835-1900. Graden’s description of the battle in the Congo River suggests two important points: 1) It is likely that Oaksmith was attempting to enslave West Africans, and 2) the attack played a significant role in limiting or ending the slave trade in Brazil. If these things were true, why did previous archivists describe Oaksmith as an “adventurer” and not as an enslaver?
This question sent me searching our digitized collection of the Rubenstein’s old card catalog. This is often the first place I look when trying to find more information about collections that the library has held for a long time, given that sometimes, descriptions in the old card catalog were never migrated to the online catalog due to length, complexity, or outdated language. The old card files on Oaksmith included a long biographical sketch. The writer of the description chose to describe the battle on the Congo River through the lens of the crew members of the Dolphin who helped Oaksmith escape. According to the Dolphin, Oaksmith fought “gallantly” against “3000 natives who had assembled for the purpose of plundering [the Mary Adeline’s] valuable cargo.” Later, the card file mentions that Oaksmith was indicted for slave trading, that he escaped from jail, and that he was eventually pardoned by President Grant. I was confused by the card file and by our online description, especially in juxtaposition to other scholarship that I found online. Was Oaksmith on the Congo River to enslave people? What was his valuable cargo? Why was he attacked? If he was eventually indicted, when was he convicted? How should I change the description of Oaksmith in the online catalog?Part of Oaksmith’s biographical sketch from the Rubenstein’s old card catalog. The card file emphasizes the perspective of crew members who helped Oaksmith escape the “attack” by West Africans. Inside the front cover of Oaksmith’s diary. The inscription reads, “George Marsden, Rio de Janeiro.”
One curious aspect of the diary is that there is an inscription inside the front cover that reads, “George Marsden, Rio de Janeiro.” I found mention of Marsden in The United States and Transatlantic Slave Trade to the Americas, 1776-1867:
“[In 1852] the British Prime Minister to Brazil, Henry Southern, wrote to the foreign office about indications that the US vessels Mary Adeline and Camargo were being prepared to engage in the slave trade. ‘Mr. Marsden, a broker in Rio, a citizen of the United States,’ continued Southern, ‘is the party who is actively interested in getting up and aiding these speculations.’”
Later in 1852, the Camargo “disembarked 500 slaves at Bracuhy, south of Rio de Janeiro.” Marsden was jailed but was eventually freed. The captain of the Camargo, Nathaniel Gordon, escaped from Brazil, but was hung ten years later in the United States for slave trading. (Gordon is the only person in US history to have been executed for the crime of slave trading; his conviction and hanging are largely credited to the politics of that moment with the start of the Civil War and the beginning of Lincoln’s presidency.) The last place that Gordon abducted West Africans was at Shark’s Point on the Congo River, the same place that Oaksmith had run aground years earlier. And as for Marsden, after he was released from jail, he went on to be involved with a New York shipping company that was caught trafficking enslaved people to Cuba. Oaksmith also had significant ties to Cuba: his brother Sidney lived there, and Oaksmith himself was perhaps best known by historians as an ardent supporter of William Walker who “planned to establish a Central American empire that would ultimately include Spanish Cuba.”Newspaper article from The World describing Oaksmith’s conviction for outfitting a slave ship, June 16th, 1862.
It turns out that there is a copious amount of scholarship on Oaksmith and the illegal slave traders of his time. While I have not yet determined with certainty the purpose of Oaksmith’s journey to the Congo River in 1852 aboard the Mary Adeline and the reasons for the battle that ensued, I found historical evidence for his later attempts at slave trading, thus justifying two changes in the collection description: mentioning in the online catalog that Oaksmith was indicted for outfitting the slave ship Augusta in 1861 and finally convicted for outfitting the slave ship Margaret Scott in 1862, and adding “Slave trade – United States – 19th century” as a subject heading. I also decided to remove the word “adventurer” from his biographical description, lest it glorify the horrors of the slave trade and chattel slavery. The Appleton Oaksmith papers have also been added to a list of collections to which Rubenstein archivists hope to return, down the road, so that we can provide more detailed and just description. This is one of many legacy collections at the Rubenstein that deserve to be reprocessed and re-described so that we can better document the history of slavery and redress archival errors, silences, omissions, and erasures.
As for the ship’s diary that inspired this blog post, it has finally joined the rest of Oaksmith’s papers at the Rubenstein Library and will be requestable in the reading room once the library has reopened.
 Dale Torston Graden, From Slavery to Freedom in Brazil, Bahia, 1835-1900 (Albuquerque: University of Mexico Press, 2006), 8.
 Card catalog entry for the Appleton Oaksmith Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library.
 Leonardo Marques, The United States and Transatlantic Slave Trade to the Americas, 1776-1867 (New Haven & London: Yale University Press) 170, https://doi.org/10.12987/yale/9780300212419.001.0001.
 Ron Soodalter, “Hanging Captain Gordon.” Civil War Times, 08, 2009, 46-53.
 John J. TePaske, “Appleton Oaksmith, Filibuster Agent.” The North Carolina Historical Review 35, no. 4 (1958): 427-47. Accessed June 15, 2020. www.jstor.org/stable/23517266.
The post Diary Foreshadows Conviction for Involvement in Slave Trade appeared first on The Devil's Tale.
Blog Post Contributed by Liz Adams, Rare Materials Cataloger
The Rubenstein Library has 2,142 individually cataloged printed maps, collectively covering nearly the entire world. There are aerial views of Alexandria, Egypt and Venice, Italy; fire insurance maps of our own North Carolina and ones of nearby Tennessee and Virginia; and pre-1800 (or what we call “early”) maps of what is now the United States. We have maps charting rivers in Southeast Asia and thematic ones related to public health and nuclear proliferation. Our maps perform dual functions: they orient users to particular places and ideas in particular times and reveal the beliefs of the map creators about those places and the wider world.Map of America from Blaeu’s Toonneel des aerdriicx, ofte nievwe atlas, dat is Beschryving van alle landen; nu nieulycx uytgegeven, 1648.
It’s a truism that early printed maps look a little different to modern eyes. This is partly the result of imprecise mathematical knowledge prior to the 18th century. According to David Woodward in The history of cartography, “before careful measurement, distances from place to place could be roughly paced” (13). “Roughly” is the key word. These differences are also bound up in the original goals of the maps, which in the case of Western European countries, often included economic, religious, and political expansion nearby and into faraway places (that is, colonialism) (Woodward 19). And finally, and very much related to the first two points, the world has never been static. For example, there was once a province called Carolina that included North Carolina and South Carolina as well as parts of Florida, Georgia, Alabama, Tennessee, and Mississippi. Things change.A map catalog record with coordinates under Scale.
I’m a cataloger, and catalogers want to describe those early maps accurately. But how do we do that when distance was “roughly” measured, or when place names and boundaries have changed? For example, how do we document a map showing that Texas once “included much of what later became Kansas, Colorado, Wyoming, New Mexico, and Oklahoma” (Lepore 222)? Subject headings do some of that work in a catalog record, but geographic headings specifically relate to modern boundaries, not historic. The real heavy lifting comes from including bounding coordinates, the easternmost and westernmost longitudes and northernmost and southernmost latitudes seen on a map. We provide those coordinates in two places in the record, one more visible than the other. If you look at one of our catalog records online, you’ll see the coordinates under “Scale.” We also include those same coordinates as coded data in a separate area in the MARC record (see row below beginning with “=034”). This coded data is very precisely structured data. You can’t see it in our online catalog, but if you ever need access to it, let us know! We’re here and happy to help.A record in our data editing software. The added coordinate data is circled in red. Finding the coordinates using Bounding Box.
Adding coordinates to map records is a relatively new practice, and not all Rubenstein Library maps include that data. We’re trying to change that. Using a combination of data editing software, and digitized versions of maps, we’ve begun adding that data point to our early printed map records. Doing this work today has an immediate impact for researchers. In our online records, you can see the coordinates and use that data to make research decisions. It also serves an important task for the future. Coordinate data is easily accessible to librarians and can be changed into other data standards for use in digital humanities projects (Kiser & Smeltekop). Without coordinates, this work may be at a standstill.
Since we began this project a few weeks ago, we’ve made changes to over 100 hundred records, with no plans to stop. We still have several hundred to go!
Want to know more about maps? We don’t blame you! In 2013, Duke students in Borderworks Lab curated “Mapping the City: a stranger’s guide,” an exhibit featuring maps and atlases held by the Rubenstein Library. The exhibit is online and is very cool.
Kiser, Tim, and Nicole Smeltekop. “A Method for Creating Scanned Map Metadata for Geoportals, Library Catalogs, and Digital Repositories: Reworking Existing MARC Records of Paper Maps to Create New Records for Their Scanned Counterparts.” Journal of Map & Geography Libraries, vol. 14, no. 2-3, Feb. 2018, pp. 109–131. Library, Information Science & Technology Abstracts with Full Text, doi:10.1080/15420353.2019.1640166.
Lepore, Jill. These Truths: a History of the United States. W.W. Norton & Company, 2019.
Woodward, David. “Cartography and the Renaissance: Continuity and Change.” History of Cartography, vol. 3:1, University of Chicago Press, 2007, pp. 3–24.
The post X Marks the Spot: Adding Coordinates to Rare Maps’ Catalog Records appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Craig Breaden (Audiovisual Archivist for the Rubenstein Library) and Liz Adams (Rare Materials Cataloger for the Rubenstein Library)
Harold Becker’s film, Ivanhoe Donaldson (1964), which was filmed during August, September, and October 1963, follows the titular Ivanhoe Donaldson, a 21-year-old Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC) field secretary as he travels from his home in East Lansing (Michigan), to Danville (Virginia), Selma (Alabama), and Greenwood (Mississippi), organizing demonstrations and voter drives. This rare 16mm film was recently acquired by the Rubenstein Library and is one of the first films we have digitized using our newly-purchased motion picture film scanner (a Filmfabriek HDS+). The film scanner, beyond offering impressive technical capabilities (we can scan each image up to 4k!), allows us to further our commitment to the preservation and discoverability of our moving image resources in the interest of the histories they generate and illuminate. In this case, footage shows Donaldson and other SNCC staffers, including Cordell Reagon and Avon Rollins, running workshops to show civil rights activists how to protect their bodies from high pressure water hoses and riot sticks; it shows canvassers urging citizens to exercise their right to vote; and it shows SNCC staffers invoking the name of Medgar Evers and discussing the efficacies of indirect and direct action in the wake of the 16th Street Bombing in Selma, Alabama.
Ivanhoe Donaldson not only documents the work of Donaldson and SNCC, but it also captures the joy with which they work. Between footage of workshops and peaceful demonstrations, the camera follows staffers as they clap their hands and sing civil rights staples like “We shall overcome.” Donaldson is frequently shown singing boisterously, even if in the words of Dorothy Moore, “he can’t sing too well.” But more than anything else, it’s incredibly clear that Donaldson loves to sing, and when he does, there’s nowhere he’d rather be. And as audience members, we’re right there with him.
With the courage of his namesake, Ivanhoe Donaldson both shaped and survived a crucible moment in American history as a field secretary for the Student Non-violent Coordinating Committee, organizing and training young people to put themselves in harm’s way, challenging white supremacy and asserting the right to vote. Becker’s emotionally-charged cinema vérité, the product of following Donaldson and his foot soldiers through the South in the summer and fall of 1963, provides an immediacy that is unique to film and, as SNCC’s members age and pass, a meaningful perspective to supplement memory. Also, having a resource created with documentary and poetic intention at the time the events occurred — much like James Karales’ photographs from an earlier period of SNCC’s existence — enlivens the dialogue of past and present immeasurably.
The digitization and preservation of the Ivanhoe Donaldson film is part of a larger effort made by the Rubenstein Library over the last decade to ensure that SNCC’s legacy is captured in documents, photographs, oral histories, and conferences, and made available on websites such as the SNCC Digital Gateway (https://snccdigital.org/). To learn more about Ivanhoe Donaldson, you can view a biographical entry and listen to an interview at https://snccdigital.org/people/ivanhoe-donaldson/.
So, you might be wondering, when can I see the whole Ivanhoe Donaldson film? Since the film is still under copyright, we cannot post it to the web. But, you can view the newly digitized preservation copy by requesting the film in the online catalog and then visiting the reading room at the Rubenstein Library.
The post Captured in the Crucible: “Ivanhoe Donaldson” and Preserving a Movement appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Leah Kerr, Technical Services Processing Archivist for the Duke University Archives.
At Smith Warehouse, the Technical Services archival processing area of Bay 11 is quiet. But not because the librarians working there have shushed everyone. Rather, the archivists, catalogers, interns and student workers perform many tasks by themselves. And most of us are wearing headphones or earbuds. Undoubtedly we are listening to music, podcasts, sports events, and whatever else we can stream. As a self-proclaimed news junkie, I often listen to live broadcasts.
As an archivist of University Archives records, my worlds collided in a “deja vu all over again” manner. At the end of January and beginning of February I was listening to the impeachment hearings and trial of President Donald J. Trump as I was processing the John S. Bradway Correspondence with Richard M. Nixon records. The collection is comprised of letters written between the Duke law professor, and his former student from 1959-1978. Nixon graduated from Duke Law in 1937, and the two men stayed in touch. These letters were recently gifted to Duke from a historical society in New Jersey.
The correspondence covers the time periods that Nixon worked as an attorney at a law firm, a United States Vice President, a newly-elected United States President, an embattled impeachment defendant, and finally, a former President looking back at his legacy. But the bulk of the letters fall between 1973 and 1974, when President Nixon was first tied to, then accused of, and later resigned due to the Watergate break-in and scandal and subsequent White House cover-up.
Bradway and Nixon’s correspondence show the respect each had for the other. They often mention their spouses, Mary Bradway and Pat Nixon, offering their greetings to them in each letter. The men also write glowingly of each other, and Bradway offered his suggestions to “stay with it” and his view that neither the Republican party nor the country would have anything to gain by Nixon resigning. When Nixon finally did resign and leave Washington, the correspondence continued, and Bradway urged him to write “a book or a series of articles” giving his side of the Watergate story.
Processing this collection with impeachment trial streaming through my earbuds led to an unusual echo chamber. The same phrases that I saw in the documents were being repeated on the floors of the House and the Senate. For example, liberal media was mentioned in both the recent impeachment hearings and the correspondence. The phrase “Impeachment is a political process” and concerns about the health and future of the Republican party were discussed in the letters I read, and in the very recent commentaries I heard. For me it was a startling reminder of how primary source documents very clearly connect to our present-day lives and current affairs.
The post Nixon, Bradway, and a Friendship that Outlasted an Impeachment appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Laurin Penland, Library Assistant for Technical Services
Warning: Some of the language in this blog post is outdated and considered offensive today. There are also descriptions of violence against African Americans in the South during Reconstruction.
The way in which archivists think about Reconstruction (1865-1877) in the United States can sometimes determine how we describe and interpret materials produced during that period. For example, if you believe that Reconstruction was an ill-fated, corrupt takeover of the South by Northern Republicans—a brief episode doomed to fail—then it makes sense that you would describe a Republican politician in Georgia as self-interested. The particular politician that I have in mind is John Emory Bryant (1836-1900), who was born in Maine, fought for the Union, and pursued a Republican political career in Georgia after the Civil War. Bryant was also an abolitionist, teacher, agent of the Freedmen’s Bureau, newspaper editor and publisher, and lawyer. The Rubenstein Library holds his papers, the bulk of which were acquired in 1968 (a later addition arrived in 2002). His papers came up recently as a candidate for re-processing due to their popularity among researchers, the aging folders and worn-out boxes housing the collection, and the fact that there were many voices within the collection that could benefit from updated description in the online collection guide. Also, when we investigated further, it became clear that there was a large discrepancy between what was described in the old paper catalog and the online collection guide. The original card catalog entry included 50 cards of description! And the online collection guide included only two small paragraphs. Sometimes this discrepancy happens because of the way the library managed the mass migration of our collection guides online; description was simplified. And sometimes this happens when the description was viewed as problematic for some reason. For the JEB papers, the discrepancy in descriptions could have been for multiple reasons. My task was to assess the description that was available to me and to do my best to improve the collection guide, a process which inspired me to think about how archivists and researchers interpret and describe materials from the Reconstruction Era. This process ultimately led me to edit descriptions of JEB and to make sure that the voices of people of color where discoverable in the collection.
To get an idea of how JEB papers were originally described, here is an unflattering snippet about Bryant from the old card catalog:
On January 1, 1862, Bryant made a significant statement to Emma [his future wife]. He refers to his “enemies,” who are again conspiring against him. He has been under arrest for stealing from a Negro, a charge which was dismissed later. He says he will come out on top, as he always looks out for ‘no. 1.’ This glimpse of his personality is prophetic for the career he later entered.Card catalog describing John Emory Bryant.
The description portrays Bryant (JEB) as contentious, selfish, and possibly corrupt; the description also gives weighty significance to this episode in JEB’s life by suggesting that it illustrates an important aspect of his personality and the foundation for his political career. I think it’s also important to note that JEB was accused of stealing from a black person, which, if true, would do significant harm to any claims of integrity he might have had in fighting for the civil and political rights of African Americans.Photograph of John Emory Bryant.
Why did the previous cataloger of this collection choose to highlight this episode in Bryant’s life? One reason could be because of popular notions about Reconstruction during the 1960s—for example, the cataloger, expecting to find a corrupt carpetbagger, could have been drawn to troublesome moments in JEB’s life and career. After all, JEB was no stranger to conflict and controversy in both public and private affairs. In her book, Carpetbagger of Conscience: A Biography of John Emory Bryant, Ruth Currie-McDaniel probes JEB’s life and career, wading through many of his successes, failures, flaws, and contradictions in order to try to discern what kind of Republican he really was. Currie-McDaniel comes down on the side that JEB was a staunch supporter and fighter for civil rights for African Americans; he was also “a complicated mixture of idealistic reform zeal on the one hand and a certain selfish realism on the other,” as well as being a neglectful husband. To say the least, JEB was a complicated person, and the letters that he left behind tell of a controversial personality.
Eric Foner, who is one of the most well-known Reconstruction scholars and who is heavily inspired by W. E. B. Du Bois (Du Bois wrote “Black Reconstruction in America: An Essay Toward a History of the Part Which Black Folk Played in the Attempt to Reconstruct Democracy in America, 1860-1880,” published in 1935), lays out an understanding of Reconstruction in which
the [Republican] Radicals in Congress were acquitted of both vindictive motives and the charge of serving as the stalking-horses of Northern capitalism. They emerged instead as idealists in the best nineteenth-century reform tradition…. Their Reconstruction policies were based on principle, not petty political advantage, for the central issue dividing [President] Johnson and these Radical Republicans was the civil rights of freedmen.
Foner writes that a key element of this understanding of Reconstruction, which is very different than the one depicted by previous historians such as William Dunning and films like Birth of a Nation and Gone With the Wind, is the “testimony of the central participant in the drama of Reconstruction—the black freedman.” While John Emory Bryant was an important player in Republican politics during Reconstruction in the South, I took Foner’s depiction to heart and shifted my gaze beyond JEB’s voice and actions alone. Who were these black freedmen that Foner mentions, and what is their testimony from the Reconstruction Era? This blog post is an exploration of the African-American voices found within the JEB papers.Daniel Broomfield: School Teacher in Warrenton, Georgia
Scattered throughout the JEB papers, there are myriad portrayals of black people fighting for a better life (and sometimes fighting just to live) by participating in civic, educational, religious, and political organizations. In 1866, one school teacher, who recently built a small schoolhouse, writes to report being shot at:
William John Spence came to the school house last Monday evening just after I had turned out and shot two balls through the house, he then shot three times at me as I run. I only built a small house, I was not able to build a very large one, I done the best I could. I had a good many scholars spelling and reading. I reported to the Bureau here but to very little effect did it take.Letter from Daniel Broomfield, 1866.
This kind of terroristic violence is documented throughout the John Emory Bryant collection, perhaps most strikingly in a deposition describing KKK activity in Alabama, Florida, and Georgia in the 1870s. The African-American victims listed in the document are: Edward Thompson and his wife in Florida; Boss Fullard, Gamble Wright, and John Askie in Dublin, Georgia; and George Daymond in Montgomery County, Georgia. The atrocities recounted in the deposition paint a picture of white-supremacist terror. We do not know the author of the deposition, but for those who are interested in this account and the efforts to hold the perpetrators of terror and violence responsible, we have another collection at the library that has more information. The Williams Woods Holden Papers, 1834-1929, document the life of a “journalist and Republican governor of North Carolina…. He was elected governor as a Republican in 1868, but was impeached by the Democratic state legislature in 1870 for his efforts to combat the Ku Klux Klan.”
In the midst of violence, terror, and constant, ever-present racism (including both hate-filled and less incendiary paternalistic propaganda), black freedmen (formerly enslaved people) and black people who were born free pushed full-steam ahead. The same year that the school teacher, Broomfield, writes to report the assault against him, Henry McNeal Turner (1834-1915) writes a series of letters to JEB. Turner was a chaplain during the Civil War and went on to become a black Republican leader, legislator, preacher, Post Master of Georgia, and bishop in the African Methodist Church. He writes his letters to Bryant while enduring loss and illness in his family; one of Turner’s children had just died and his wife was gravely ill, yet Turner pushed on for Republican causes. He writes to JEB about political news, updates him on his efforts to get subscribers to their Republican newspaper, tells of his hopes for the Georgia legislature, and strategizes ways to inform black citizens about new laws: “Major General Howard at my suggestion is going to print copies of the Emancipation Proclamation, Civil Rights Bill etc. for general distribution through the South for the colored people. I told him there should be thousands of copies distributed like tracts.” When Turner tries to get Democrats to subscribe to his Republican newspaper, he says, “The few democrats that are here, with whom I have come in contact, treat me very scornfully. They say I aught not to speak of those outrages. But the Republicans have assured me, that Mr. Johnson shall execute that civil rights bill or leave his seat. They also say there is more on hand, when they get ready to enforce it, and they will do it.” The Civil Rights Act about which Turner is writing was passed on April 9, 1866 (three days before Turner’s letter). This act provided:
that all persons born in the United States and not subject to any foreign power, excluding Indians not taxed, are hereby declared to be citizens of the United States; and such citizens, of every race and color, without regard to any previous condition of slavery or involuntary servitude, except as a punishment for crime whereof the party shall have been duly convicted, shall have the same right, in every State and Territory in the United States, to make and enforce contracts, to sue, be parties, and give evidence, to inherit, purchase, lease, sell, hold, and convey real and personal property, and to full and equal benefit of all laws and proceedings for the security of person and property, as is enjoyed by white citizens, and shall be subject to like punishment, pains, and penalties, and to none other, any law, statute, ordinance, regulation, or custom, to the contrary notwithstanding.Letter from Henry McNeal Turner written to JEB, 1866.
The law was passed, vetoed by President Andrew Johnson, and then passed again with a two-thirds majority. In another letter, Turner offers aid to JEB, who, he has heard, has been arrested and whose paper was suppressed. He writes, “If you are in great need, write to Oliver Sanders of Columbus, Ga. I helped them to organize a society there, and they have some money, which they will send you as quick as lighting if you need it.” Turner’s letters show someone who was deeply engaged in the issues of the time, made personal sacrifices to fight for what he believed in, and cared for his friend and colleague, JEB.Charles R. Edwardes: Preacher and Labor Organizer
One of the common threads that connects several of the people in the Bryant papers is the importance of newspapers. JEB, along with Turner and William Anderson Pledger (who I’ll mention later), published Republican newspapers, which allowed them to share their ideas more widely and broaden their connections throughout Georgia. One African-American minister, Charles R. Edwardes, writes to JEB in 1869 to tell him about his efforts to get more subscribers for Bryant’s newspaper, and to inform Bryant of a meeting—of the Colored Men of the Mechanics and Laboring Men Association—that he would like to be mentioned in the newspaper. Edwardes reports that there are 87 members of the Association and that he hopes they will have many more members soon. At the meeting, the men counted how much land they had purchased, how many crops they had produced, and how much money they had made as tradesmen. Edwardes explains, “We wants to buy land as soon as we can to give homes to our poor peoples for many don’t [have] homes and land to work and cheated out what money works for. I have some promise to take your paper. I will do all I can to have this paper among my people. Do what you can for us.” Letter from Rev. Charles R. Edwardes to JEB, 1869. William Anderson Pledger: Teacher, Republican, Lawyer, Newspaper Publisher
My Dear Sir: The schools of this county being in the hands of the Democrats and they having such an avowed hatred to me till it has become impossible for me to obtain employment. Their hatred is because of my Republican principles, or because that I speak them freely—yet moderately. Consequently I must have recourse to my Republican friends to obtain a livelihood: to you I look as a very dear friend, because you know the privations an active Republican is subjected….
This letter is written by William Anderson Pledger, who was a prominent black Republican in Georgia. He was also an editor, teacher, and friend of JEB. Pledger’s letter press copybook (dated 1875-1879) includes faint copies of letters written to various Georgian politicians and Republicans, including John Emory Bryant, Henry McNeal Turner, E.R. Belcher, Benjamin Conly, Henry Farrow, M.T. Ackerman, and others. Many of the letters show his urgent attempts to attain employment and describe the discrimination that he faced due to his Republican political activities. In a different letter, he writes, “The Democrats have offered me if I would only leave off indoctrinating ‘radicalism’ into the negros’ [sic] heads that they would put at my disposal any position I wanted. You know I can not go back on Republicanism though I perish from this uncivilized conduct.”Clipping from Pledger’s scrapbook. The clipping describes a visit from Pledger in which he “suggests that the President ought to know that the Negro is the balance of power in Ohio, Indiana, Illinois, New York, Connecticut and West Virginia, and the Southern Democracy should not be allowed to dupe the President into the belief that the Republican party can get along without the Negro. He says the Western and Eastern Negro will never agree to anything that leaves his Southern brother in the cold.”
Pledger’s letters and scrapbook also show his engagement with social and political organizations, such as the Grand Fountain of Georgia (also referred to as the “colored Good Templars”), a black temperance organization. Pledger was the Grand Worthy Master of the State in Georgia in 1876 and was credited with increasing the membership from 2000 to 8000. These types of fraternal organizations were often at the heart of segregation battles that would go on to define the Jim Crow South. In a newspaper clipping, Pledger writes to the editor about a dispute within the Grand Fountain between the white and “colored” lodges, and he explains how the matter has been settled in his favor by the organization’s supreme court in England. Another clipping from 1878 describes “Emancipation Day,” which “was held in the First Congregational Church on Collins Street on Tuesday night, January 1st to celebrate the anniversary of Emancipation.” There, the Emancipation Proclamation was read aloud and speeches were given, including one by Pledger. It is clear that Pledger was highly active in the public sphere. In The Way It Was in the South: The Black Experience in Georgia, author Donald Grant describes Pledger as being at the center of Republican politics: “he was a delegate to every Republican national convention from 1876 to 1900 and remained on the state Republican committee until his death in 1904.” In 1879, “smoldering black resentment against the white leadership of the Republican party resulted in a revolt by the blacks, who elected a new state committee of twenty-four blacks and eight whites. Black leader William A. Pledger led the revolt and replaced John E. Bryant as party chairman.” During this period of Reconstruction, there was an internal struggle in the Republican Party against the lily-whites (those who wanted all-white leadership) and the black-and-tans (a coalition of blacks and whites). Three years after Pledger was elected chairman, he was “ousted” and “replaced by a white, Alfred E. Buck.” Another important shift during this time was African-American disenfranchisement. During this moment in Reconstruction, black voting and participation were at their height: “In 1876, 53 percent of the eligible black males voted. The white vote was only slightly higher.” However, due to poll taxes, the Populist defeat, the lack of secrecy of ballots, the barring of black voters from primaries (called the “white primary”), intimidation and violence, and other disenfranchising efforts, black voting hit its nadir in Georgia in 1904 at 4 percent.
Pledger was also a journalist and newspaper publisher. He founded The Athens Blade in 1879 “with the credo: ‘The Arm of justice Cannot—Will not Sleep,’” and he was very engaged in the debates of the time, such as the plan for African Americans to emigrate to Liberia. Pledger also helped organize the Afro-American League (which later became the Afro-American Council) in 1890 in Chicago, and he was known for fighting against lynching. He “once led armed blacks to the Athens jail and successfully defied a mob bent on lynching two prisoners.”
Altogether, Pledger’s papers show someone who seized upon the political momentum of the time to fight for a Republican platform that was built on equal rights for African Americans.Conclusion
As archivists, when we preserve, organize, and describe manuscript collections, sometimes it is tempting to try to decide whether someone like John Emory Bryant did more good in the world than harm. To complicate matters, it is unclear how much significance to attribute to the correspondence, ephemera, and artifacts left behind by historical figures (e.g., we wonder whether these papers represent the whole person). In this case, widening my gaze beyond John Emory Bryant to his broader context and networks helped me address the issues at the center of this collection of papers, such as the Republican social and political fabric during Reconstruction, and, in particular, it illuminated the testimony of those fighting for equal rights, especially people of color. To give credit where credit is due, much of the work to describe this collection had been done by previous catalogers and researchers. My work benefited from the detailed description in the old card catalog, which highlighted contributions by Pledger, Turner, and others. In my revised collection guide, I built on the work that came before me, updated the language, and edited out descriptions that may have tried to pigeon hole Bryant as a self-interested Carpetbagger. Most importantly, widening my view helped me to make choices in my description of the collection, ultimately placing less focus on Bryant’s eccentricities and more focus on making a variety of voices discoverable. For instance, previously, the KKK disposition had been relegated to a “Miscellaneous” folder and was not described. Now, it has its own folder and is discoverable in the collection guide. This is not to say that now—fifty years after we acquired this collection—the description is finally complete. It can always be improved; and perhaps fifty years from now, archivists and researchers will take a new approach to this collection.Photograph of Emma Spaulding Bryant.
As an addendum, I would like to address the fact that all of the people mentioned in this blog post are men. John Emory Bryant, while being a supporter of equal rights for men of color, did not support women’s suffrage or equal rights for women. However, there is copious correspondence in the collection between Bryant and his wife, Emma Spaulding Bryant, which is deserving of a blog post of its own. Emma Bryant often pushed back against ideas of male dominance and superiority. We have digitized a small portion of her correspondence that documents a particularly passionate response to John, who apparently objected to Emma seeing a male doctor about “uterine difficulties” without John’s permission or presence. Thanks to historian Ruth Currie-McDaniel, you can find a published collection of Emma Spaulding Bryant’s correspondence in Duke Libraries’ general collection: Emma Spaulding Bryant: Civil War Bride, Carpetbagger’s Wife, Ardent Feminist.
You can find out more about collections at the Rubenstein relating to Reconstruction by visiting our Emancipation and Reconstruction Eras LibGuide. Also, you may be interested in this blog post: https://blogs.library.duke.edu/rubenstein/2013/11/12/the-african-americans-rubenstein-recap-3/.
 Card catalog entry for the John Emory Bryant Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library.
 Ruth Currie-McDaniel, Carpetbagger of Conscience: a Biography of John Emory Bryant (Athens: University of Georgia Press, 1987), 182.
 Eric Forner, “The New View of Reconstruction,” American Heritage 34, Issue 6 (October/November 1983): 10-15.
 Daniel Bromfield letter, 1866, John Emory Bryant Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.
 Deposition describing Ku Klux activity in Alabama, Florida, and Georgia, 1870s, John Emory Bryant Papers, David M. Rubenstein Library, Duke University.
 William Woods Holden Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.
 Henry McNeal Turner letters, 1866, John Emory Bryant Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.
 United States, The Statutes at Large, Treaties, and Proclamations, of the United States of America, from December, 1865, to March, 1867 (Boston: Little, Brown, and Company, 1868), 27.
 Charles R. Edwardes letter, 1869, John Emory Bryant Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.
 William Anderson Pledger letter press copybook, page 23, John Emory Bryant Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.
 Ibid., 145. Emphasis in original.
 William Anderson Pledger scrapbook, John Emory Bryant Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.
 “United Order of True Reformers,” Savannah Tribune (published as The Colored Tribune), February 5, 1876.
 Pledger scrapbook.
 Donald L. Grant, The Way It Was in the South: the Black Experience in Georgia (Athens, Georgia: University of Gerogia Press, 2001), 131.
 Ibid., 132.
 Ibid., 200-201.
 Ibid., 258.
 Ibid., 166.
The post “The Arm of Justice Cannot—Will Not Sleep”: Radical Republicans during Reconstruction in the South appeared first on The Devil's Tale.
Blog post contributed by Liz Adams, Rare Materials CatalogerVolume of Hogarth prints awaiting treatment in conservation.
Way back in 2018, back when the new decade was but a glint in our eyes, we received something very big (literally and metaphorically) here at the Rubenstein: a single volume of 83 prints associated with William Hogarth. The creation dates for these prints span from 1732 (Midnight modern conversation) to 1781 (Mr. Walpole). Some of them are sincere, like a portrait of the actor David Garrick as Richard III. Others chart corruption and vice, notably in the series A rake’s progress and A harlot’s progress. Still others are pointed rejoinders to Hogarth’s nemeses, which included people like the satirist Charles Churchill (The bruiser, C. Churchill), alcoholic beverages (Gin Lane), and the French military. The themes are varied; the production methods evolve; and even Hogarth’s role in the creation of these prints oscillates between publisher, printer, artist of original work, and artistic supervisor. The prints are thus unified by their differences.Hogarth engraving: “The Sleeping Congregation.” A note on the right corner notes that this engraving was “retouched & improved April 21 1762 by the Author.” Description from catalog record: The scene is the interior of a perpendicular Gothic church. The sand in the hourglass has run out, but the preacher continues to lecture, oblivious to the fact that his congregation has fallen asleep….”
In 2019, I learned these differences were not just between prints but also within them. Hogarth was a tinkerer: He would return to the same copper plate, darkening and expanding shadows, adding crosshatching, changing clothing and facial features, and even excising text. He would do this work multiple times, releasing subsequent editions, or “states” of each print. There are at least ten different versions of some of Hogarth’s most famous prints, all subtly different and requiring the viewer to have excellent “I spy” skills. Luckily (for me and you, but mostly me), Hogarth is a very famous and well-studied artist. Dr. Ronald Paulson’s Hogarth’s graphic works tracks every change, making it possible to differentiate between moderate cross-hatching and slightly deeper cross-hatching. Thanks, Dr. Paulson!Hogarth engraving: “The bench : of the different meaning of the words character, caricatura and outrè in painting and drawing.”
I want to point out just one more wrinkle: After Hogarth’s death in 1764, his copper plates first went to his family, who then sold them to the publisher John Boydell. In 1790, Boydell published a volume of Hogarth’s works using the unaltered copper plates. Thus, a print that might be physically dated 1732 might really have been printed in 1790, long after Hogarth’s death. Furthermore, Boydell printed the plates on laid paper given to him by Hogarth’s wife Jane, as well as on a newer type of paper known as wove (Donihue). This can make dating quite complicated, as the use of laid paper might still mean that Boydell printed it, and not Hogarth. Some of our prints are also trimmed and mounted, making it hard to distinguish paper at all. In situations like that, caveats in catalog records really do work wonders.
This all leads me to 2020. The future that seemed far away is our present. Our once uncataloged volume of 83 Hogarth prints is now very much cataloged. You too can see what comes of industry and idleness (spoiler: basically what you’d expect) and what wigs looked like in the 18th century (elaborate and itchy). Happy new year, new decade, and new researching to you all!Hogarth engraving: “The five orders of perriwigs as they were worn at the late coronation, measured architectonically.”
These prints were a gift acquired as part of the Frank Baker Collection of Wesleyana and British Methodism.
Donihue, David. “Boydell Editions.” In Development: William Hogarth Prints: Boydell Editions, 17 Mar. 2005, http://www.greatcaricatures.com/articles_galleries/hogarth/html/editions/ed_boydell.html.
Post contributed by Michelle Runyon, Marshall T. Meyer Intern for the Human Rights Archive.
This semester I have had the pleasure of processing the Robert J. Cox papers, the collection guide for which is now available.
Although he wouldn’t know it at the time, 1979 would become the most eventful year of Robert Cox’s life. A British journalist who spent most of his adulthood up to this point in Argentina, Cox found out that his son Peter had received a highly detailed anonymous death threat. The threat came as a result of Cox’s work covering the Dirty War as the editor of the English-language newspaper the Buenos Aires Herald. Cox and his family decided to flee from Argentina. His wife Maud Cox and their five children all came to England and then the United States with him at Harvard where Cox held a Nieman Fellowship. They later came to Charleston, South Carolina where Cox became the assistant editor for the Post & Courier.
A strong theme throughout Cox’s papers is the disappearances of political activists and dissidents, especially those of Jewish descent, throughout the country. Cox himself wrote about the desaparecidos (disappeared) and advocated for the Buenos Aires Herald to cover the violence enacted against them. Articles within the collection that cover the kidnappings range from brief passages to notices created by family members of the “disappeared.” However, one format that stands out above others in the collection never made their way into being published in an official formats – pamphlets created by the family members of the disappeared.
These pamphlets, almost zine-like, were created by Xeroxing official documents, photographs, newspaper clippings, and passages written by the creators alongside one another to create a narrative about what was known about the disappearance of this individual or group of individuals.
We know that at least one of these pamphlets was mailed to Robert Cox himself, as evidenced by Robert Cox’s mailing address on the back of the pamphlet. Working with the ERP (the People’s Revolutionary Army), Jorge Marcelo Dyszel Lewin and his wife Mirtha Nelida Schwalb de Dyszel were disappeared May 18, 1978. They were 22 and 21 years old respectively. Jorge was from a Polish Jewish immigrant family. This pamphlet was likely created by Jorge’s mother, Beatriz Lewin, who was very active in Las Madres de la Plaza de Mayo (the Mothers of the Plaza de Mayo).Pages from pamphlet of the disappearance of Jorge Marcelo Dyszel Lewin and Mirtha Nelida Schwalb de Dyszel
Another pamphlet tells the story of the disappearances of Graciela Antonia Rutilo Artes and her daughter Carla Graciela Rutilo Artes. Graciela’s mother Matilde Artes Company created the pamphlet and became active with Las Abuelas de la Plaza de Mayo.Pamphlet on the disappearance of Graciela Antonia Rutilo Artes and Carla Graciela Rutilo Artes.
The Grandmothers and the Mothers of the Plaza de Mayo continue to work to hold accountable those who disappeared their grandchildren and children.
Cox did not return to Argentina for over a decade. However, from afar, Cox wrote about Argentina with continued urgency and commitment. His personal papers reflect this engagement, consisting of his own personal writings and those collected by him written by colleagues or other interested parties about Argentina. When democracy was restored to Argentina with the election of Raúl Alfonsín, Cox reported on this and outlined the challenges that lay ahead of the new president as he grappled with the aftermath of the Dirty War. His reporting continues shape how Argentines and the outside world view Argentina and its recent history.
His story is also told through two books written by his wife Maude, Salvados del Infierno: A 25 años de la dictadura Argentina, and his son David, Dirty Secrets, Dirty War: The Exile of Robert J. Cox.
If you are interested in learning more, a documentary film about Cox’s life and work called A Messenger on a White Horse is available from the Lilly Library. A shortened version of the film is also available on Amazon Prime.
The post The Disappeared and Their Editor: the Robert J. Cox Papers appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Paula Jeannet, Visual Materials Processing Archivist at the Rubenstein Library
Did you know that October is American Archives Month? During this time archivists and their allies take to social media and other outlets to raise public awareness about the importance of preserving the historical record. This year’s theme in North Carolina is “Activism and Social Justice in North Carolina.” To honor that theme, this post highlights an inspiring N.C. activist organization whose records are in the David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library.
Officially founded in 1992 in Durham, N.C., Student Action with Farmworkers (SAF) has brought college and high school students and farmworkers together to collectively work for economic justice, consumer awareness, and improved living and working conditions for people who grow and harvest our food.
The long arc of SAF’s activist work, which began in the 1970s, is well-represented in their archives in the Rubenstein library. The collection’s 148 boxes house materials documenting SAF’s founding, its operations, meetings, and planning, and records on every program from inception to launch. There are many photographs, audio, video, and, with the arrival of the 2000s, digital records.These educational fliers and worksheets are found in Box 145 of the Printed Materials Series.
College-age interns, many of them from farmworker families, travel to isolated rural migrant camps to document living conditions through photography, oral histories, and writing. Thousands of SAF student alumni have also gone out into the world to join and found other social justice programs and organizations.NC migrant camp at night during health outreach. Photo by Jim Coleman, 2010. From “Theater in the Fields” SAF publication. Cover of “Recollections of Home / Recuerdos de mi tierra: A Compilation of Folklife Documentaries by Student Action with Farmworkers’ Interns,” 2000. Photo by Rachel LaCour, 1999: Latino teenagers at a quinceañera. Table of contents from “Recollections of Home / Recuerdos de mi tierra.” Page from “Fields Without Borders / Campos sin fronteras”: Women’s stories, often overlooked, are told through photographs as well as oral histories, preserved in this publication in the Printed Materials and in the Audiovisual series of the SAF collection. Photo by Chris Sims, 2004.
Student projects such as this 2011 video documentary created by three students are housed in the SAF collection at the Rubenstein (student project folders require permission for access). Through Story+, a summer research internship sponsored by Duke University libraries and the John Hope Franklin Humanities Institute, students have created several other SAF video documentaries.
An integral part of SAF’s work is educational programming and outreach for children, teens, and adults. In 2014, SAF’s Levante Leadership program was recognized as one of the most effective programs in the nation that improves educational outcomes for Latino students.
SAF also organized and participated in protest actions, including the Mount Olive Pickle Company and Burger King labor protests. These actions directly led to improved conditions in the factories and fields.
Did you know that many farmworkers are forced to live next to fields sprayed with pesticides? SAF has mounted successful long-term campaigns on specific issues such as pesticide safety that include outreach tools such as this video for children called “José Learns About Pesticides.”
Theater in the Fields brings a powerful message and educational opportunities to the fields where agricultural workers toil. The giant puppet “Big Papa” is also found in the SAF archives! The puppet was created by NC sculpture artist Daniel L. Mathewson (1964-2011) for the play “Gigantes en los Campos/Giants in the Fields,” written by NC writer Cara Page. The Big Papa character had few lines, but loomed ominously over scenes in the play as a method of intimidation and mockery of the farmworker characters.This publication is found in the Printed Materials series of the Student Action with Farmworker’s collection, along with the other materials featured in this blog post. Actors in Teatro en el Campo
The mobilization of students and farmworkers originally begun at Duke in the 1970s was in part inspired by a 1960 documentary by N.C. journalist Edward Murrow, “Harvest of Shame.” Today, the same labor, health, and social justice issues continue to plague the U.S. agriculture system, so Student Action with Farmworkers continues its work to improve conditions and to make their vision a reality, that “One day, all farmworkers will have dignity in their work and livelihood.”
During this Archives Month, we salute those who give so much of their energies to justice, and to those who recognize the importance of keeping this history alive in collective memory by placing their records in an archive.
The records of the Student Action with Farmworkers organization span the entirety of their history, and are available at the Rubenstein Library. Learn more by visiting the online collection guide.
To learn more about SAF, view this video. There are more videos on this site, many using archival resources from the collection to tell the farmworkers’ stories. Also, check out their 25th anniversary “More Than One Story” exhibit and web site.
The post Into the Fields and into the Archives: Student Action with Farmworkers appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Craig Breaden, Audiovisual Archivist
Radio Haiti on YouTube? Now there’s an idea…. When the Radio Haiti team at the Rubenstein Library embarked on a pilot project to see how the collection would perform on YouTube and the Internet Archive, we imagined it would be a fairly straightforward process, and that it was a natural fit. The idea for the pilot, funded as part of an NEH grant, came from discussions around how to effectively re-broadcast the archive. “Take the archive to its listeners,” was a rallying cry, “to Haitians in Haiti!” This approach captured the spirit of Radio Haiti, whose tireless advocacy for democracy in Haiti was brought to a halt only by assassinations and death threats carried out under an umbrella of impunity. With our pilot now complete, we are left with some expectations unfulfilled, some questions still unresolved. But even so, we learned a lot about the process, while enjoying one unqualified success.
If research libraries are square pegs, YouTube is the round hole. Librarians and archivists love metadata, YouTube loves “views.” Researchers and users love a good search tool, YouTube loves to put your eyes on ads. The differences between the missions of an ad-supported social media platform and a dot-EDU library have the potential to obscure the common goal of content delivery. We knew using YouTube, if not exactly a deal with a devil, demanded compromise and creative thinking. The first challenge was finding workflows that we could apply to the entire archive, including batch conversion of audio to video and bulk uploading of content and metadata. It was with the metadata where we started running into trouble. With paltry character limits on titles, descriptions, and keywords, YouTube left us scratching our head (when video is clearly the data hog, how does text get such short shrift?) and scrambling for a solution to provide adequate description for the recordings. The situation seemed especially acute because our Radio Haiti metadata is trilingual (English, Haitian Creole, French), and takes a lot of text space to accommodate our anticipated user populations. Ultimately we built in a default: every description that exceeded the 5000-character limit had an ellipsis added to the end along with a link to the Duke Digital Repository (DDR) page for that recording, so that, on YouTube, we still depended on the Library resource for full description.
View the YouTube pilot here: https://www.youtube.com/channel/UCLUqSmRQNALyrAMYxV44JOQ/videos
The Internet Archive, as its name might suggest, was far more accommodating, offering robust metadata fields without the ads or YouTube’s relentless “Up Next” pushiness. It has the spirit and ethic of our great public libraries, with a dedication to the public weal. Radio Haiti would be far from its first radio archive, and its mission, like any real archive’s, is long-term preservation. There were only two downsides to the Internet Archive platform, and the first one it shared with YouTube: There was no way to group related recordings (for example, multipart programs) via a relator metadata field in the upload spreadsheet. That work would have to be done “manually,” in the description field, which might not be a big deal if there were 100 or so recordings, but the Radio Haiti Archive has 5,308 audio files. Needless to say, the relationships between files that our DDR could make would not be replicated on these platforms. The second, more obvious downside, is that for all its virtues the Internet Archive just doesn’t have the audiences that YouTube, media titan, boasts.
View the Internet Archive Pilot here: https://archive.org/details/radiohaiti
And that one unqualified, and unexpected, success? Our team of developers, driven by this pilot project to compress the digital footprint of Duke Digital Repository pages, thus decreasing load times in areas with limited digital infrastructure, made successful modifications repository-wide to the DDR. Data transfer required for a first-time visit was cut to as much as one sixth of the original size, meaning users’ browsers could render the site much faster and, in Haiti, where mobile data transfer is limited by plans that are typically purchased daily, more cheaply. So, while allowing faster load times in Haiti for our re-broadcasting of the Radio Haiti Archive, they also made the DDR as a whole more efficient. For me, this is a great example of a specific need driving innovation. The Radio Haiti project improved the delivery of Duke University Libraries’ digital resources while also providing the opportunity for our team to see both the trees and the forest in our work.
The processing of the Radio Haiti Archive and the Radio Haiti Archive digital collection were made possible through grants from the National Endowment for the Humanities.
Post contributed by Stephanie Fell, Rare Materials Project Cataloger
When the Lisa Unger Baskin Collection was packed and shipped to Duke in early 2015, many of the materials were boxed thematically. Therefore, as we have been cataloging the collection, the materials tend to come in waves of various themes and subject matter. Lately a number of cookbooks and monographs relating to domestic arts have been coming across my desk. Some have been traditional cookbooks and domestic arts manuals, offering recipes, menus, and nutrition information, as well as advice to the home maker, from cooking, cleaning, and child care tips to household budgeting and how to decorate the home. I wanted to point out a couple of items in particular that caught my attention.An example of the typical publisher’s binding cookbook from the Lisa Unger Baskin Collection
These particular books, at first glance, are traditional cookbooks or domestic arts manuals for women to help them maintain a healthy and happy home through cooking and good housekeeping. Looking more closely, however, they contain a subversive message that rejects traditional gender roles and encourages the reader to emancipate herself from the kitchen.Foods and home making by Carlotta C. Greer
Foods and Home Making by Carlotta C. Greer, published in 1938, was intended to be used by teachers to train boys and girls to do household tasks better. This text looks typical of the genre and time period; it includes “many suggestions and devices to stimulate pupils to participate in home activities and to do their share in making their homes attractive and happy” (page iii-iv). Upon closer examination, the “To the teacher” note includes the following advice: “Much of the material of Foods and Home Making is suitable for boys as well as girls. Knowledge of food selection is necessary for boys. Stimulation of boys’ interest in home making contributes to their appreciation of home life” (page v). The author encourages the reader to get her sons involved (and appreciate!) the work involved with sustaining and maintaining a household.
Another noteworthy feature of the Rubenstein Library’s copy is that it contains manuscript annotations indicating the owner was using the volume to prepare for an exam. Part of my work as a rare materials cataloger is to include provenance-related information such as this in the library’s catalog record in copy-specific notes. This kind of information about the book is important to include in the bibliographic record, because it shows not only how a former owner used the item, but also helps to differentiate this copy from copies at other institutions.Manuscript annotations show a former owner’s use of the item.
Another volume I cataloged recently is Uncooked Foods & How to Use Them by Mrs. & Mrs. Eugene Christian. Published in 1904, it is dedicated to “the women of America on whom depend the future greatness of our glorious country”. This unassuming volume includes more than just recipes and housekeeping advice. Scrolling through the table of contents, the reader will find that chapter 8 is entitled “Emancipation of Woman”. The authors advocate a raw food diet — one reason for this being simplicity: “There is nothing more complicated–more laborious and more nerve-destroying, than the preparation of the alleged good dinner. There is nothing simpler, easier and more entertaining than the preparation of an uncooked dinner” (page ). The authors argue that eating raw foods is healthier and will “emancipate [the reader] from the slavery of the kitchen and the cook stove” (page ). They continue, “… the use of uncooked or natural foods will surely bring relief and freedom” (page 52). Mr. and Mrs. Christian were admittedly ahead of their time in more than one regard.Uncooked Foods & How to Use Them by Mr. & Mrs. Eugene Christian
As I’m cataloging the Lisa Unger Baskin Collection, which documents the work of women over the last 500 years, I’m not just describing the materials bibliographically, but I’m also trying to provide relevant access points and descriptive information for researchers. In addition to these items, the Rubenstein Library holds many other volumes related to cooking and domestic life. One can find other examples of domestic arts advice for women both inside and outside of this collection through Duke University Library’s online catalog. A genre term search for “Cookbooks” will return many items in that category and a keyword search for “prescriptive literature” may yield broader results.
The post Emancipation from the Cook Stove and Getting Boys into the Kitchen: Early 20th Century Cookbooks appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Ayanna Legros Doctoral Student in the History Department at Duke
In New York City, Radio Haïti-Inter staff joined musicians, writers, professionals, and other Haitian exiles who had fled the Duvalier regime about two decades earlier. Barbershops, cafés, bookstores, churches and street corners became stages for Haitians to passionately debate politics and the future of the nation. While newspapers such as Haïti Observateur circulated around the Upper West Side of Manhattan, offering exiles space to present opinions, radio provided members of the Haitian community a sonic space to grapple with the realities of their homeland while also discussing strategies for combatting racism, xenophobia, sexism, classism, and the linguistic privileging of the French language over Kreyòl. Some radio programs operated with proper licensing, while others bypassed institutional confines, using creative strategies to avoid surveillance and regulation.
One radio station that rose to prominence was L’Heure Haïtienne (also known as L’Ayisyen and Lè Ayisyen), a Haitian Creole radio show run out of Columbia University between 1969 – 2002. Like Radio Haïti Inter, L’Heure Haïtienne staffers and volunteers understood that Haiti’s issues had to be interconnected with the democratic struggles of Caribbean, Latin American, and African nations. Conflict in nations ranging from Nicaragua to Eritrea were documented and shared with the community. The founder of the program, my father Lionel Legros, explained to me in an oral history interview that he wanted listeners to understand “The United States was not going to save Haiti.”
In November 1981, one year after living in New York in exile, Jean Dominique participated in an interview with Daniel Huttinot on Lè Ayisyen. Huttinot asked Dominique about his silence, the state of Haiti, and his perception of democratic movements. Dominique replied with messages of hope in the diaspora while also expressing frustration in lacking his own station. After two years, Jean Dominique came back on the air, on a program called Radio Haiti in New York (Radyo Ayiti nan Nouyòk) on WNYE 91.5FM. a non-commercial independent radio station licensed through City University of New York (CUNY). Co-hosted by Jean Dominique and Konpè Filo, the program surveyed issues impacting the everyday lives of Haitians in the early 1980s such as immigration, HIV/AIDS stigma, and the murder of Firmin Joseph, founder of the weekly newspaper Tribune d’Haïti.Photograph of Jean Dominique and Konpè Filo from the Radio Haiti Archives
Daniel Huttinot many years later recalls the impact of L’Heure Haïtienne on the Haitian community in New York stating that they had “loyal listeners” for years and would regularly host Haitian exiles on their program seeking to share about their experiences back home. Further discussion about the collection with researcher Jennifer Garcon, PhD, as well as Radio Haïti-Inter archivist, Laura Wagner, PhD, demonstrate the force of radio within the Caribbean and the diaspora. Laura and I for several Saturdays went through the L’Heure Haïtienne collection and unbeknowest to us discovered many Radio Haïti in New York cassettes, adding to the robust collection already housed at Duke. These cassettes offer valuable information about the painfully repressive Reagan years and the enormous contributions of exile voices to the ousting of Jean-Claude Duvalier 7 February 1986.Some recovered Radio Haïti New York tapes found in L’Heure Haïtienne’s Collection
Labeled: Jan ak Filo (Jean and Filo) or Radio Haïti Nan Nouyòk (Radio Haïti in New York)
Radio Haiti in New York tapes will soon be digitized and made available. The vast majority of L’Heure Haïtienne’s collection remains independent and unprocessed. Both collections will offer researchers access to an important chapter in New York City Haitian migration history. Bridging the L’Heure Haïtienne archive with Radio Haïti Inter’s fills an important gap in the Radio Haiti Archive. Values such as tèt ansanm (literally putting your heads together) and collaborative working practices in archival preservation and academic work are continued necessities particularly in the rapidly paced digital age in which data collection and digitization present libraries and researchers a new set of challenges. The practice of tèt ansanm by historians, archivists, and data collectors will continue to be necessary in order to create solutions for the impending challenges of the digital age.Patrick Elie, Lionel Legros, Jean Dominique
New York City Early 1980s
 Demme, Jonathan, director. The Agronomist. 2003.
 Legros, Lionel, phone interview, April 20, 2019
 Huttinot, Daniel, interview, August 2, 2017
 Lara Putnam, The Transnational and the Text-Searchable: Digitized Sources and the Shadows They Cast, The American Historical Review, Volume 121, Issue 2, April 2016, Pages 377–402, https://doi-org.proxy.lib.duke.edu/10.1093/ahr/121.2.377
The post Documenting Radio Haïti Inter’s Time in Exile (1981-1986) Using L’Heure Haïtienne’s Archive appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Laura Wagner, Ph.D., Radio Haiti Project Archivist
Processing the archive of Radio Haïti-Inter can be difficult work. The collection is filled with human rights violations, suffering, injustice, and death — including both the repression that the station’s journalists covered and the repression they personally endured. Yet despite the heaviness of the subject matter, listening to Radio Haiti is often joyful. Jean Dominique is the single most expressive person I have ever had the privilege of spending time with. (He was, in the words of his friend Jonathan Demme, “an absolute theater superstar waiting to happen.”) In French, he’d quote Henri de Montherlant and La Rochefoucauld. In Haitian Creole, he’d draw on the language’s evocative proverbs and expressions. Creole is a language of poetry and double meanings, of metaphor and dissembling, of mawonaj.
As I head into my last week on the Radio Haiti project, I wanted to emphasize a lighter side of the project and share some wonderful Haitian Creole phrases. I’ve also learned some fantastic French terms over the course of this project (like scélérat – a villain! often paired with mediocre, because to Jean Dominique, mediocre was one of the worst things a person could be. Or histrion, a buffoon; scribouillard, a penpusher; or crêpage de chignons, a catfight!). But, as I said, in this list I’m going to concentrate on the Creole expressions that I’ve picked up along the way, not only from Jean Dominique, but also from Michèle Montas, J.J. Dominique, Konpè Filo, and other members of the Radio Haiti team, as well as some of the people they interviewed.
- Sòt pa touye w, men li fè w swè – Literally, stupidity won’t kill you, but it’ll make you sweat. My personal mantra every time I made a mistake while processing the Radio Haiti collection. It’s pretty much what it sounds like: stupidity isn’t fatal, but it creates a lot more work for you.
- Sezi kou berejèn – Very surprised; literally, surprised as an eggplant. I have no idea why.
- Depi djab te kaporal – Literally, “ever since the Devil was a corporal.” Figuratively, since the beginning of time. I’m told that’s because the Devil has been a general for a long time, so if he was a low-ranking officer, that must have been a very long time ago.
- Mare sòsis – Literally, to tie your sausage together with someone else’s. Figuratively, to be in cahoots with someone.
- M a di w sa Kasayòl te di bèf la – Literally, “I’m going to tell you what Cassagnol told the cow.” When you want to curse someone out without doing it directly. No one knows who Cassagnol was, or what he told the cow, but we can only imagine that it was very bad indeed.
- Pitit trannde dan – Literally, “a child with thirty-two teeth.” In a report from 1979 by Konpè Filo, sex workers from Port-au-Prince explained that they referred to their pimps as “children with thirty-two teeth” because they were all grown up but still depended on women for everything.
- Benyen san kache lonbrit – Literally, bathing without hiding your belly button. Letting it all hang out, not having any secrets.
- Panzou – Traditionally, a children’s game in which you slap someone’s hand, often to make them drop something. Panzou came to mean coup d’état, referring to the way the army seized power from Haiti’s democratically-elected government in 1991. The perpetrators of the coup, accordingly, were panzouyis (panzouists).
- Mete absè sou klou – Literally, putting an abcess on top of a boil. Figuratively, making a bad situation worse.
- Nou se lanmè, nou pa kenbe kras – A proverb, and of Radio Haiti’s slogans. Literally “We are like the sea, we wash away the dirt.” It means “we reveal the truth, we don’t keep secrets.”
- Nou pa manje lajan Chango, nou pa manje manje bliye – Literally, “we don’t consume Chango’s money, we don’t eat the food of forgetfulness.” Figuratively, “we’re not taking part in corruption and we never forget.” Chango is a Vodou lwa known for his anger. If you take Chango’s money, you have to be prepared to do something in exchange. The original expression is Lè w manje lajan Chango, fò w peye Chango (“When you use Chango’s money, you better pay Chango back.”)
- Degi – A small bonus, like a baker’s dozen. (This twelfth entry on a list of eleven is your degi!) I knew this word before, from every time I’ve bought rice or beans in a Haitian market, but I did not know that degi comes from the Fon language of West Africa, as Jean Dominique learned when he interviewed the ambassador from Benin, Patrice Houngavou, in 1978.
A Note from Rubenstein Staff: Laura, we will miss you! Thank you for your incredible and invaluable work on this massive and complicated project. We are so lucky to have pote kole with you these past few years. Because of your hard work, expertise, and passion, the Radio Haiti Archive is accessible to people all over the world. How amazing is that?! We wish you all the best and look forward to hearing about your future endeavors.
The post 11 of My Favorite Haitian Creole Expressions from the Radio Haiti Archive appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Paula Jeannet, Visual Materials Processing Archivist at the Rubenstein Library
“Apart from the pulling and hauling stands what I am,
Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary,
Looks down, is erect, or bends an arm on an impalpable certain rest,
Looking with side-curved head curious what will come next,
Both in and out of the game and watching and wondering at it.
Backward I see in my own days where I sweated through fog with
linguists and contenders,
I have no mockings or arguments, I witness and wait.”
Walt Whitman, “Song of Myself,” Section 4
June 23, 2019 marked the 30th anniversary of photographer William Gedney’s death in New York City in 1989 at the young age of 56. Gedney’s career spanned a time of great changes in American society and elsewhere, and in his photographs he captures the vitality and promise of those decades as well as the counterweights of social isolation and poverty. A lover of literature, he found early inspiration for his work in another New Yorker: Walt Whitman. Like Whitman, Gedney was fascinated by people in all their complexity and was an exceptional portraitist, using his camera rather than a pen; like Whitman, he was especially drawn to street life and crowds. The full extent of Gedney’s preoccupation with Whitman can be more fully explored through the photographer’s archive; for now, this blog post will indicate some starting points in the collection.
Born in 1932, Gedney grew up in rural Greenville, New York, in the Hudson River Valley. As a child, his family took him to visit relatives in the big city, and ultimately he studied art at Pratt Institute and moved into a cold-water flat in Brooklyn in the mid-1950s. While working as a commercial photographer to pay the bills and cover darkroom expenses, he roamed Brooklyn neighborhoods, his camera loaded with black-and-white film. Many of the images capture daily life and the inhabitants of Myrtle Avenue, where he lived. He continued this documentary work for the rest of his life.Myrtle Avenue, May 5, 1969, 4:45 pm [taken from Gedney’s apartment window]. Print RL10032-P-1580-6682-08. From this vantage point, Gedney also documented the demolition of the elevated railway soon after its closure in October 1969. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library Caption: Brooklyn, 1955-1959. Print RL10032-P-B14-75-21. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library O’Rourke’s, January 9, 1960. Print RL10032-P-0057-0589-43. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library
In 1966, William Gedney’s photographic life took flight: he traveled to Kentucky (twice), cross country to California (also twice), then across the ocean to Ireland, England, Paris (twice again), and India, also twice. Brooklyn always drew him back.
Sometime around 1968 or 1969, perhaps inspired by Whitman’s interest in celebrating and documenting urban street life, he began a consuming project to uncover the history of Myrtle Avenue from its beginnings in the 18th century, using newspapers and literary sources, including the Brooklyn Eagle, for which Whitman served as editor, writing copious notes and pasting clippings in two volumes, Myrtle Avenue 1 and 2 – another habit he would continue throughout his life. Some of his notes include transcripts of Whitman poems:Myrtle Avenue, Book 1, pages 6-7. Transcription of Walt Whitman’s “Song of the Open Road,” Leaves of Grass.
At some point (probably earlier than 1969), he discovered that Walt Whitman had lived in Brooklyn, on 99 Ryerson Street, just a few blocks from Gedney’s neighborhood on Myrtle Avenue. While living at that address, Whitman published his ground-breaking epic poem Leaves of Grass in June 1855.
Although it’s not clear when the idea first came to him, in 1969 Gedney began to create the layout for a project to combine Whitman’s verses with his own photographs of New York City. In one of his notebooks, titled only with the year 1969, he writes about “the bridge” photographs, and of framing them with Hart Crane’s poem “The Bridge.”Brooklyn Bridge, circa 1959, Print RL10032-P-0008-0076-30. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library
A few months later, in the same notebook, Gedney writes “I think the bridge pictures would be best paired with Whitman’s Brooklyn Ferry poem under the overall title ‘Brooklyn Crossing.’ His poem is the one I was most under the influence at the time.” The Brooklyn Bridge book maquette in the Gedney archive contains no accompanying texts; however, during the recent Rubenstein project to rehouse and digitize the Gedney archive, the lead archivist came across this item hiding out in a box of oversize materials:Stanza 2 of Walt Whitman’s “Crossing Brooklyn Ferry,” in Gedney’s own hand. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library
Sometime around 1970, Gedney again turned to Whitman’s verses, this time selecting the poem “I wander all night in my vision” to introduce his planned book of night photographs taken in India. Clearly Whitman was still on his mind and informing his work.Benares, India, 1969-1971. Print RL10032-P-BE121-0950-26. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library Layout page from planned photobook of night photography from Benares, India, circa 1980. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library
I had thought Gedney’s connection to Whitman largely remained unexamined, with the exception of Margaret Sartor’s comments in her seminal book introducing Gedney and his archive to the world: What Was True: the Photographs and Notebooks of William Gedney (W.W. Norton, 2000). Then, while researching this blog post, I discovered Mark Turner’s book, Backward Glances: Cruising the Queer Streets of NY and London (Reaktion Books: London, 2003), which in the context of the phenomenon of male cruising, discusses the remarkable parallels between Gedney and Whitman. The two clearly favored male liaisons, and this orientation was reflected to some degree in their poetic and artistic work. Beginning in 1975, Gedney began extensively documenting the exuberant gay pride parades as well as street hustlers in San Francisco and New York, until a few years before his death. At the same time, he was intensely private about his personal life, never fully coming out even to his closest friends.
“…as I pass, O Manhattan! your frequent and swift flash of eyes offering me love,
Offering me the response of my own–these repay me,
Lovers, continual lovers, only repay me.”
Walt Whitman, “Calamus 18”June 25, 1978, New York City, gay march, Central Park. Print RL10032-P-1876-9617-07. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library No known title, 1969. Proof print, contact sheet 1588. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library
Like William Gedney, Walt Whitman also celebrates an anniversary in 2019: he was born 200 years ago on May 31, 1819. Many events have been planned in his honor: http://waltwhitmaninitiative.org/
It’s easy to imagine that he would have been intrigued by Gedney’s photography and pleased at the idea of a publication of Brooklyn images prefaced by his own verses.
Sadly, it was not to be: Gedney bequeathed the world a body of compelling, eloquent photographic work, but his many book projects remained unpublished, with only the book maquettes in the archive as evidence of Gedney’s hopeful plans. Perhaps with the right editor, these two artists will be joined again as Gedney had imagined.
“These and all else were to me the same as they are to you,
I loved well those cities, loved well the stately and rapid river,
The men and women I saw were all near to me,
Others the same—others who look back on me because I look’d forward to them,
(The time will come, though I stop here to-day and to-night.)”
Walt Whitman, “Crossing Brooklyn Ferry,” stanza 4No known title, circa 1968. Print RL10032-P-1537-6255-32. Tree in foreground, Walt Whitman’s tomb in background, Camden, New Jersey. William Gedney photographs and papers, © David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library
Note about the Gedney Collection: Although William Gedney’s work was still largely undiscovered by mainstream audiences at the time of his death in 1989, it stood on the cusp of an awakening, thanks primarily to the efforts of close friends Maria and Lee Friedlander, and John Sarkowski, curator of photography at the Museum of Modern Art. Eventually the entire Gedney archive — over 49,000 photographs, negatives, artwork, and papers – came to Duke University’s David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, and is now being digitized in its entirety (the finished prints and contact sheets are already available online). You can learn more about the collection by visiting the collection guide online.
The post I Wander all Night in My Vision: Commemorating William Gedney and Walt Whitman appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by Meghan Lyon, Head of General Manuscript Processing at the Rubenstein Library
One of the Rubenstein Library’s older collections, the William T. Blackwell Papers, has recently grown thanks to a generous gift of 19th and 20th century papers and photographs from the Martin family, descendants of the Blackwell family. Before this latest addition, the William T. Blackwell Papers consisted almost exclusively of financial ledgers documenting the dramatic failure of the Bank of Durham, which opened in 1883, extended credit too liberally, and subsequently closed in 1889. This new addition has earlier material, documenting the rise of Blackwell’s fortune during the 1870s, as he and business partners James R. Day and Julian Shakespeare Carr built their factory, manufacturing and selling smoking tobacco through the W.T. Blackwell and Co Tobacco Company. The addition includes a notable cache of letters from Carr (yes, that Carr), documenting his and Blackwell’s partnership and their legal strategies during the Bull Durham trademark litigation through the 1870s.
These new records with the details of the W.T. Blackwell and Co. business operations would be exciting enough, but the rest of the addition is fascinating too. In fact, the nature of the collection has changed so significantly that we have opted to rename the collection to be the William T. Blackwell Family Papers. This better reflects the range of the materials now held – in addition to William T. Blackwell’s business materials, there is now correspondence, receipts, invoices, and other documentation of the daily life of the Blackwells, both W.T. and Emma Exum Blackwell, who he married in 1877. A descendant of W.T. Blackwell’s brother, Lavinia Blackwell, later married J.D. Pridgen, who owned a shoe company in Durham and whose daughters attended Durham High School in the early 1900s. Their scrapbooks, which include snapshots and printed ephemera from their social activities and education in local Durham schools, have amusing, endearing captions. Mary Blackwell Pridgen, one of the daughters, kept scrapbooking as an adult, and her later marriage to Chester B. Martin explains the inclusion of Martin family materials in this collection as well. In 1927, Chester B. Martin co-founded and operated Durham Dairy Products, Inc., which was Durham’s first milk delivery service. Materials from Durham Dairy include a nearly-complete run of company newsletters – Durham Dairy Doings – with great hand-drawn cartoons, profiles of staff and workers, local Durham news, and insights into the company’s marketing and delivery of milk. The multi-generational aspect of this collection has been challenging but fun to sort out – especially since it is all Durham history, and not just about tobacco (or banks!) anymore.
Following are images of some of my favorite items from the collection. See the newly published collection guide to explore further.An original (but damaged) mounted photograph of the William T. and Emma Blackwell home, once located at Chapel Hill and Duke Streets, Durham. This is now the site of the Duke Memorial United Methodist Church. There is additional information about this site on OpenDurham.org.
An empty 19th century Durham tobacco pouch, featuring smoking animals.
W.T. Blackwell & Co. had amazing stationary. This is the back of one of the company’s envelopes.
More W.T. Blackwell & Company letterhead can be seen on this statement where William T. Blackwell formally apologizes for offending Mr. C.B. Green during the Raleigh State Fair in 1872.
Two pages from Mary Blackwell Pridgen’s scrapbook; one includes a ticket to the 1920 Raleigh Fair, which was hopefully less scandalous than the 1872 Fair.
An (unfortunately) uncaptioned loose snapshot of a man and two possums.
A scrapbook page from Mrs. C. B. Martin, dating from the 1960s, with an article about boxing cats.
A cover from a 1946 issue of Durham Dairy Doings, published by Durham Dairy Products, Inc. These serials are being cataloged separately as a new title in Rubenstein Library.
The post New Acquisition spotlight: The William T. Blackwell Family Papers appeared first on The Devil's Tale.
Post contributed by [Matthew] Farrell, Digital Records Archivist.
I last wrote about harvesting Twitter for the archives way back in April 2016. Toward the end of that post I expressed our ambivalence toward access, essentially being caught between what Twitter allows us to do, what is technologically possible, and (most importantly) our ethical obligations to the creators of the content. Projects like Documenting the Now were just starting their work to develop community ethical and technological best practices in social media harvesting. For these reasons, we halted work on the collecting we had done for the University Archives, monitoring the technological and community landscape for further development.
February 2019 saw the 50th Anniversary of the Allen Building Takeover, when a number of Duke students occupied the Allen Building to bring attention to the needs of African-American students and workers on campus (here is a much better primer on the takeover). There were a number of events on campus to commemorate the takeover on campus, both in the Rubenstein Library and elsewhere. As is de rigueur for academic events these days, organizers decided on an official hashtag, which users could use to tweet comments and reactions. Like we did in 2016, we harvested the tweets associated with the hashtag. Unlike 2016, community practice has evolved enough to point to a path forward to contextualizing and providing access to the harvested tweets. We also took the time to update the collection we harvested in 2016 in order to have the Twitter data consistent.
In terms of technology, we use twarc a tool and Python library created by DocNow, to harvest and process Twitter content. Twarc interacts with the Twitter API and produces output files in JSON format. The image here is an example of JSON, which is clearly not human readable, but is perfect for machine processing as a data set.JSON output from twarc. Yikes, y’all.
But twarc also allows the user to work with the JSON in different ways. Some of these are obviously useful–e.g., you can create a basic HTML version of the data set.Much better.
Those funky characters are because twarc has a hard time encoding emoji. These web comics (here and here) are not full explanations, but point to some of the issues present. If you take nothing else from this, observe that you can somewhat effectively obscure the archival record if you communicate solely in emoji.
Finally, for our ability to offer access in a way that both satisfies Twitter’s Terms of Service and Developer Agreement, twarc allows us deyhdrate a data set and respect the wishes of the creator of a given tweet. “Dehydration” refers to creating a copy of the data set that removes all of the content except for Twitter’s unique identifier for a tweet. This results in a list of Tweet IDs that an end user may rehydrate into a complete data set later. Importantly, any attempt to rehydrate the data set (using twarc or another tool), queries Twitter and only returns results of tweets that are still public. If a user tweeted something and subsequently deleted it, or made their account private, that tweet would be removed from rehydrated data set even if the tweet was originally collected.Dehydrated Twitter data. These can be rehydrated into complete Twitter data using twarc or other tools.
What does this all mean for our collections in the University Archives? First, we can make a dehydrated set of Twitter data available online. Second, we can make a hydrated set of Twitter data available in our reading room, with the caveat that we will filter out deleted or private content from the set before a patron accesses it. Offering access in this way is something of a compromise: we are unable to gain proactive consent from every Twitter user whose tweets may end up in our collections nor is it possible to fully anonymize a data set. Instead we remove material that was subsequently deleted or made private, thereby only offering access to what is currently publicly available. That ability, coupled with our narrow scope (we’re harvesting content on selected topics related to the Duke community in observance of Twitter’s API guidelines), allows us to collect materials relevant to Duke while observing community best practices.
Post contributed by Jennifer Garcon, Bollinger Fellow in Public and Community Data Curation at Penn Libraries
One morning in July 1965, an unfamiliar voice radiated from the transistor radios of Port-au-Prince residents. Rather than hearing pre-recordings of President-for-Life, François Duvalier, residents heard the dissenting voices of exiles based in New York. The program, La Voix de l’Union Haïtienne Internationale, would become known as Radio Vonvon. While they must have immediately recognized the dangers of tuning in, people unearthed radios hidden in kitchens and in bathrooms, and continued to listen to the clandestine program each Sunday, “to listen to words of hope about one day ending this nightmare,” in the words of New York-based Haitian journalist Ricot Dupuy. This, I argue, was a political act.
My doctoral research explores how journalists deployed various media strategies to mobilize their audiences against dictatorship in Haiti. I centralize broadcasting because, I argue, 1) radio was, and in many places, remains a powerful cultural force; 2) the medium was easily accessible and widely available, and thus had unparalleled democratic appeal and influence; and 3) radio, unlike print media, does not require literacy as a prerequisite for participation. Radio, particularly Kreyòl language broadcasting, was a platform that embodies equity and democratized politics; and vernacular radio archives reflect this inclusion.
From a material culture standpoint, reduced cost and increased post-WWII supply transformed radio technology into a crucial instrument of struggle in Cold War Latin America, and elsewhere in the Global South. As historian Alejandra Bronfman reminds us in Isles of Noise: Sonic Media in the Caribbean, “the sounds of radio are [by their very nature of production and dissemination] ephemeral.” For that reason alone, the comprehensiveness of the Radio Haiti Records are indeed exceptional.
Using a sampling of the approximately 5300 recordings and 191 boxes of paper documents that constitute the Radio Haiti archives — spanning field reports, editorials, investigative reports, in-studio interviews, and special programming — I built an argument that reframes the everyday activities of ordinary people as political activity and agitation.
Investigating radio listening as a form of political engagement allows for a more granular examination of the transformation of civil society that I argue occurred between 1971 and 1987, during the presidency of Jean-Claude Duvalier and in the immediate aftermath of his fall from power. This, I contend, challenges the scholarly interpretations that mischaracterize peasants as politically inert throughout much of the Duvalier era, until the killing of three schoolboys in Gonaïves on November 28, 1985 (the Twa Flè Lespwa, or Three Flowers of Hope). In contrast, my research charts broad domestic ferment on the air-waves. Radio media, in addition to independent vernacular print outlets, offered a space where dispersed sectors of the Haitian population could critique and challenge state power. Radio records have helped to offer insights into patterns of open opposition to government excess that predate the 1985 killings. These included reactions to the murder of the young journalist Gasner Raymond, who was killed after investigating workers’ strikes at the state-owned cement factory in 1976; rice farmers’ revolts against repressive local Macoutes in the Artibonite between 1977 and 1979; peasant farmers’ and workers’ opposition to Reynolds Haitian Mines in Miragoâne; attempted coups in 1981 and 1982, and anti-government bombings between 1980 and 1983.
Radio programming offered a discursive public space in which to practice one’s politics, where few other avenues remained. Having grown used to practicing forbidden forms of citizenship on the airwaves, this radio activism soon moved onto the streets. In the popular movement that uprooted Duvalierism, the Haitian majority– Kreyòl speaking peasant farmers, agricultural day laborers, and urban workers—who had once formed bases of support for the regime now demanded the end of the dictatorship. I plot the emergence of a nearly decade and a half long grassroots political movement against Jean-Claude Duvalier by examining radio media to show how ordinary people first negotiated the terms of their citizenship within an authoritarian system, and later struggled to uproot that system in its entirety.
The complete audio archive of Radio Haiti will soon be available to the public via Duke’s Digital Repository, which will be an unparalleled resource for historians and other researchers interested in radio, political resistance, and the circulation of information in Haiti and in the Haitian diaspora.
The post Radio Activism and the Politics of Grassroots Change appeared first on The Devil's Tale.
This is a guest blog post by Nathan Dize, a Ph.D. Candidate in the Department of French and Italian at Vanderbilt University specializing in Haitian literature and history.First edition of James Baldwin’s “If Beale Street Could Talk.”
Twenty-eight days after the passing of James Baldwin, on December 28, 1987, Haitian writers Jan J. Dominique and Yanick Lahens and their cohost, bookseller Monique Lafontant, paid homage to the African American writer with a discussion of the significance of his novel If Beale Street Could Talk on Radio Haïti Inter’s weekly cultural program, Entre Nous. Set in New York City, the novel focuses on the lives of childhood friends-turned-lovers Tish and Fonny as they prepare to welcome their first child. The two are suddenly separated when Fonny is arrested and accused for the alleged rape of a Puerto Rican woman. Tish narrates the story as both her and Fonny’s families attempt to prove the young Black man’s innocence. Yanick Lahens begins with her review of the book, followed by a brief discussion of Baldwin’s literary career.
For Lahens, Beale Street is a “faithful and realistic portrait” of the generation of the Great Migration where African Americans moved to northern and industrial cities in the Midwest as a response to the tightening of Jim Crow legislation and racial violence in the South. More importantly, Lahens explains that the literary strength of the novel lies in the way it presents an “evolution of hope or extreme despair” as the plot unfolds. She argues that reader never completely slips into despair, yet readers cannot enjoy hopeful moments long enough to sustain a sense of optimism that Fonny will ever be freed from prison.Back cover of James Balwin’s If Beale Street Could Talk.
In recent weeks, If Beale Street Could Talk has again been on the tips of critics’ tongues as Barry Jenkins’ adaptation of the novel was nominated for three Oscars, including Best Adapted Screenplay. Critics of Barry Jenkins’ Oscar-nominated adaptation of Beale Street have also focused on Baldwin’s ability to productively operate between the poles of hope and despair. While some reviewers bristle at how some of the novel’s more severe moments, like Tish and Fonny’s first sexual encounter, “shimmer romantically in Jenkins’ film,” other parts of the film faithfully reach for Baldwin’s depth of blues and melancholy. Back in 1987, Yanick Lahens explained that readers immediately encounter despair “from the first lines [of the novel] we see that this young man will never leave prison.” Baldwin’s novel exposes the “judiciary machine” in the United States that gives the semblance of hope, but that will ultimately never let him go or leave the two families unscathed.
Towards the end of her review, Lahens explains that the accents, the sounds, the feelings of the blues permeate Baldwin’s writing. These “accents of the blues” in Beale Street are found in the characters’ despair and bitterness in the face of Fonny’s imprisonment. In an essay from his collection Nobody Knows My Name, James Baldwin writes about his discovery of the language of the blues through the music of Bessie Smith, which Lahens reads in French:
“It was Bessie Smith, through her tone and her cadence, who helped me to dig back to the way I myself must have spoken when I was a pickaninny, and to remember the things I had heard and seen and felt. I had buried them very deep […] I had never listened to Bessie Smith in America (in the same way that, for years, I never touched watermelon), but in Europe she helped me to reconcile myself to being a ‘nigger.’”Tape from the Radio-Haiti show Entre Nous. The title reads “Prix Deschamps 1987” (Jacques Godart) et Baldwin.
Some critics have claimed that Barry Jenkins’ adaptation is a failure, that Baldwin deserves better. “Is [Jenkins’] movie too beautiful?” Doreen St. Félix writes for the New Yorker. St. Félix agrees that film adaptations do not have to remain faithful to the text; they are adaptations, after all. But, the point where Lahens’ reading of Baldwin’s blues coincides with Jenkins’ film is perhaps best captured when Fonny’s old friend, the good-natured and affable Daniel, played by Brian Tyree Henry, tells Fonny about his arrest. St. Félix explains that this scene “is washed in a darkness that is incongruous with the rest of the film’s palette.” In the novel, Baldwin sounds the depths of despair as Daniel confesses that he was gang-raped in prison, instead Jenkins renders this aesthetically with color saturation. In his own right, Henry’s portrayal of Daniel’s character had many critics calling for him to be nominated for the Best Supporting Actor category. Brian Tyree Henry expertly contrasts moments of superficial cheer with sullen, vacant looks through clouds of cigarette smoke to convey Daniel’s fractured dignity. Beyond Henry’s performance, Regina King’s wails from the streets of Viejo San Juan also supremely express what Lahens describes as “all the accents of the blues,” earning her the Oscar for Best Supporting Actress.Brian Tyree Henry in If Beale Street Could Talk (2018) (Photo courtesy of Awardscircuit.com)
Baldwin’s discovery of the blues in the Swiss Alps is remarkable for Lahens, Dominique, and Lafontant who consider James Baldwin as a writer of the African American Diaspora. The three conclude the segment by comparing Baldwin to Haitian writers forced to flee the successive dictatorial regimes of François Duvalier and Jean-Claude Duvalier. For many of the journalists and employees of Radio Haïti Inter, forced exile remained an open wound as the station had just re-opened the previous year in October 1986. Decades later, when the radio station finally shuttered its doors, Jan J. Dominique herself would also eventually go into exile in Montreal in 2003, fleeing a violent climate towards the press that led to the assassination of her father, Radio Haiti director Jean Dominique, on April 3, 2000.
As I listened to this review on the eve of the 91st Academy Awards, I was reminded of the importance of James Baldwin in global expressions of Blackness in literature, how artists and writers have thought through and with Baldwin even after his passing. I am also reminded of the significance of the recording’s survival through the efforts of project archivist Laura Wagner and the other archivists, librarians, and graduate and undergraduates working at the David M. Rubenstein Rare Book and Manuscript Library. The review of If Beale Street Could Talk is but the tip of the iceberg, so to speak, as a search in the Duke University Libraries Digital Repository leads to more than 4,000 individual recordings of cultural, historical, literary, and journalistic reportages from 1957-2003. At present, an excess of 4,800 of an approximate 5,300 recordings have been described and are either available or will be available online for listening this spring. So, as you process the results of this year’s Academy Awards, be sure make a visit to the Radio Haiti Archives catalog and browse their collection that has just as much to do with Haiti’s past as it does with our cultural and historical present in 2019.
 “Dès la première ligne [du roman] on voit que ce bonhomme ne sortira pas de prison…”
 Yanick Lahens refers to the US judicial system a “machine judiciaire.”
The post When Beale Street Spoke in Haiti: From Port-au-Prince to the Oscars appeared first on The Devil's Tale.